Cartel del estreno de "The Spanish Earth"
Equipo de rodaje de la película
Primera página del guión original de la película
A principios de 1937, el realizador holandés Joris Ivens, se encontraba rodando la película “The Spanish Earth”, en Madrid, Fuentidueña de Tajo y el frente de lo que estaba siendo la batalla del Jarama. Dado el carácter documental que Ivons quiso dar a su realización, ensalzando los logros de la II República frente a la propaganda nacional, que era más vista en el extranjero, los fotogramas conservados constituyen la mejor cinta que se ha rodado sobre la guerra civil española. Pero más allá de ello, los escenarios y los protagonistas aparecen reflejados en el tiempo en el que se estaban desarrollando los acontecimientos: en este caso el cerco de Madrid con los combates en torno a la carretera de Valencia. Así, el puente de Arganda, el cerro de las Coberteras o los altos del Campillo aparecen profusamente en el film.
Joris Ivens contaba en una entrevista, publicada en Tiempo de Historia nº 17, de abril de 1976, que llegó a Valencia a principios de 1937 con un guión concreto “al estilo Hollywood”, que fue desechado de inmediato al ver lo que estaba ocurriendo en España. Fue entonces cuando todo el equipo de rodaje decidió marchar a rodar al frente, con un nuevo guión improvisado por Ernest Hemingway:
“Hemingway me escribió una verdadera novela —larguísima— y se enfadó mucho cuando vio que yo empezaba a cortar páginas y páginas enteras. Lo que yo buscaba era evitar pleonasmos con las imágenes y encajar el comentario con los elementos visuales y sonoros, para lograr así un ritmo global en el montaje. Ernest acabó por comprender mis intenciones y aceptó los cortes”
El vídeo de la película, con los comentarios en inglés de Orson Welles, puede verse en Internet. Dura 51 minutos y 37 segundos, y es fácilmente descargable con Real Player, por ejemplo. Los últimos diez minutos son los que mejor reflejan el frente republicano en los alrededores del puente de Arganda. La dirección es:
“Hemingway me escribió una verdadera novela —larguísima— y se enfadó mucho cuando vio que yo empezaba a cortar páginas y páginas enteras. Lo que yo buscaba era evitar pleonasmos con las imágenes y encajar el comentario con los elementos visuales y sonoros, para lograr así un ritmo global en el montaje. Ernest acabó por comprender mis intenciones y aceptó los cortes”
El vídeo de la película, con los comentarios en inglés de Orson Welles, puede verse en Internet. Dura 51 minutos y 37 segundos, y es fácilmente descargable con Real Player, por ejemplo. Los últimos diez minutos son los que mejor reflejan el frente republicano en los alrededores del puente de Arganda. La dirección es:
También es posible consultar el guión mecanografiado, con las correcciones originales. El texto íntegro se puede consultar en un archivo pdf que se incluye en la página holandesa de la fundación Joris Ivens (http://www.ivens.nl/). La dirección concreta es:
http://www.ivens.nl/upload/00000095_HWC_086_300dpi.pdf
http://www.ivens.nl/upload/00000095_HWC_086_300dpi.pdf
La entrevista con el director, reproducida del citado texto de la revista Tiempo de Historia, la ficha técnica de la película y la traducción íntegra del guión, pueden encontrarse en la página de la Sociedad Benéfica de Historiadores Aficionados y Creadores, cuya dirección es:
http://www.sbhac.net/Republica/TextosIm/TierraDe/TierraDe.htm
http://www.sbhac.net/Republica/TextosIm/TierraDe/TierraDe.htm
Para concluir, una curiosidad: la primera versión de la cinta fue presentada al presidente Roosevelt en la Casa Blanca, por el propio director. En un momento dado “Recuerdo que la esposa del presidente me preguntó entonces.' «¿Cree usted, señor Ivens, que ganará la República?». Yo le contesté: «No ganará si ustedes siguen permitiendo que los alemanes y los italianos la abatan»”
No hay comentarios:
Publicar un comentario